Benda
- Původ jmen
- Původ příjmení
- Benda
Mužský tvar příjmení |
Ženský tvar příjmení |
Benda |
Bendová |
|
vyskytuje sa aj na Slovensku, v Česku, no najskôr tu budeme mať české východisko. Čes. benditi = dobre sa najesť, napiť, v dobrej spoločnosti, avšak podľa českého etymológa, V. Macheka (ale aj ďaľších jazykovedcov), chýba nám pevná etymológia. Ukr. et. slovník ku českým podobám pripočituje aj benďúr, banďúr, pridáva ukr. benšjúch, čo zase komparuje s ruským pentjúch = bublina, hrubý zavalitý človek, kým ruský et. slovník pridáva aj ukrajinský význam veľké brucho, vnútornosti... Všetko sa točí dokola, ba spomína sa aj české benďúr... a tu sa poukazuje na možný súvis so španielským pandero = vojenský bubon. Zaujímavé konekcie, avšak nikto sa nespamätal na možné germanské konekcie a tu najdeme: ger. bandjan, staronórske benda, stredný hornonemecký benden, ang. bend 2° , všetko s významom zátačka, ohyb, zakrívenie... a východiskom týchto je ger. bandjo a tu svoje východisko má ang. zastaralé bend 1° = súč. ang. band = stuha (kde máme ie. slovo s významom pospájať, zviazať...). Keďže sa nám všetko točí okolo významu okrúhleho, ohnutého, vypuklého... podľa vlastnej mienky, Benda bude menší „okrúhly, guľatý, bruchatý“ človek. Variantou tohto priezviska bude aj Bendák. Nemôžeme však ignorovať ani možnosť východiska z osobného mena Beňadikt.
Nejstarší osoby v rodokmenech: